Nina Hagen
 
 

Nina Hagen est une chanteuse allemande.

Elle est née en 1955, le 11 mars, à Berlin-Est.

Son véritable nom est Catharina Hagen.

Elle est la fille de Hans Oliva-Hagen et de Eva-Maria Buchholz 6 (une scénariste et actrice).

Ses parents divorcent lorsqu'elle a 2 ans.

Après huit ans, sa mère se remarie avec Wolf Biermann (un auteur, compositeur, et interprète).

En 1973, elle intègre le studio "Für Unterhaltungsmusik" (atelier de musique de divertissement).Elle en sortira diplomée un an plus tard. Après avoir fait des mois de tournées en Allemagne de l' Est accompagnée de "L' Alfons Wonneberg Orchestra", elle monte un groupe nommé Automobil (elle était lassée de ses tournées) avec lequel elle chantera : "Du hast den Farbfilm vergessen", devenu mythique.

                                                                                                                 

 

 Traduction:
 
 

Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.html
Nina Hagen, Tu as oublié la pellicule couleur, 1974 L'argousier se dressait fier sur la plage de Hiddensee Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel Mon pied nu frappait le sable avec rage Et je repoussais ta main de mon épaule Micha, mon Micha, et ça faisait si mal Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte Tu as oublié la pellicule couleur, Mon Michael et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien Je suis chez nous maintenant En train de trier les photos pour l’album Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes Moi, coquine en mini-jupe, il y a même du paysage, oui Mais quelle horreur, les larmes roulent sur mes joues Le paysage et Nina et rien qu'en noir et blanc Micha, mon Micha et tout ça fait si mal Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte ! Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ? Tu as oublié la pellicule couleur, ça me fend le coeur Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard – plus rien Lire la suite: http://www.greatsong.net/TRADUCTION-COMPILATION-ROCK,DU-HAST-DEN-FARBFILM-VERGESSEN,100599801.htmlttttjj

"L' argoustier se dressait fier sur la plage de Hiddensee
Micha, mon Micha, et ça faisait si mal
Les lapins regardaient effarouchés hors du terrier
Mon chagrin explosait si fort dans le bleu du ciel

Mon pied nu frappait le sable avec rage
Et je repoussais ta main de mon épaule
Micha, mon Micha, et ça faisait si mal
Refais moi ce coup là, Micha, et je te quitte

Tu as oublié la pellicule de couleur, Mon Michael
et maintenant qui nous croira quand on dira combien c'était beau ici ?
Tu as oublié la pellicule couleur, ca me fend le coeur
Tout en bleu et blanc et vert, et plus tard... plus rien

Je suis chez nous maintenant
En train de trier les photos pour l album
Moi en bikini et moi sur la plage pour nudistes
Moi, coquine en mini jupe, il y a même du paysage, oui

Mais quelle horreur , les larmes roulent sur les joues
Le paysage et Nina et rien qu' en noir et blanc
Micha, mon Micha et tout ça fait si mal
Refais moi ce coup là Micha ! Et je te quitte !

Tu as oublié la pellicule couleur, mon Michael
Et maintenant qui nous croira quand on dira combien c' était beau ici ?
Tu as oublié la pellicule couleur, ca me fend le coeur

Tout est bleu et blanc et vert, et plus tard - plus rien"



Final
ement, elle monte (quelques mois plus tard) un autre groupe nommé "Fritzens Dampferband".
Malheureusement, en 1976, son père perdit sa nationalité "Est-allemande". Sa famille dut donc partir s' installer à Berlin-Ouest. Elle fréquenta la scène punk à Londres en 1977. Puis elle remonta un autre groupe: Nina Hagen Band. Ce fut en 1978 qu' elle sortit son premier album. On découvrit alors une artiste talentueuse. Un an plus tard, Nina sort son deuxième album "Unbehagen"( Malaise). Elle y chanta "African Reggae"(en allemand et anglais)


Voici ici ce titre :     





En 1979, elle se sépara de son groupe et vécut une brève histoire d' amour avec le chanteur rock hollandais Herman Brood (2 ans). Elle a tourné un film nommé "Cha Cha" avec lui. Elle déménagea aux Etats-Unis, en 1981, et donna naissance à une fille du nom de Cosma Shiva Hagen(fille de Ferdinand Karmelk). Elle devint boudhiste.  Elle continua sa carrière solo. Puis en 1987, elle se remarie à Frank Chevalier. Elle eut en 1990 un fils nommé Otis. Elle revint  en Europe en 1991 Pour son nouvel opus: Street. Elle enregistre même une version allemande de la comédie musicale Hair. Elle enchaîna les albums de 1993 à 1996: Revolution Ballroum, apparement un de ses disques les plus aboutis, Freud Euch ("Réjouissez-vous") et Beehappy. Elle fut étonnament aussi annimatrice d' une émission hebdomadaire dr Sci-Fi Channel. Elle sortit un album qui, en partie, sert à la réalisation de  projets sociaux en Inde. A coté de ça, Nina enregistre Fieber avec le groupe OOMPH! et Witness("Témoin") avec le groupe KMFDM. Elle participera plus tard à l'enregistrement de L' Opéra de quat'sous de Weill/Brecht  avec le Moderne Ensemble Berlin aux cotés des chanteurs Max Raabeet H. K. Gruber. Une version qui a été plébiscitée par les critiques de musique classique. Plus tard en 2000, elle sortit l' album "Return of the mother" après lequel elle repartit en tournée en Allemagne. Elle collabora avec Apocalyptica pour la reprise de Seemann de Rammstein.
Ici : 



La même année, elle sortit Big Bang Explosion: une reprise de douze standards de jazz dont Let me entertain you, Fever et même Over the Rainbow. Son dernier album, "Nina Hagen & Caital Dance Orchestra", paru en février 2006, couvre la période des années 1930 avec des standards populaires de la chanson allemande et internationnale. Nina devient membre du jury de la télé réalité Popstars. Nina Hagen, d' origine israélite par son père, a été baptisée dans un temple protestant à Schüttdorf (basse-Saxe), dans le nord de l' Allemagne le 23 août 2009 (selon le "Bild Zeitung" du 24 août 2009). Elle a publié en mars 2010, chez Droemer Knaur, un ouvrage intitulé "Bekenntnisse" (Confessions, dont le titre paraphrase le célèbre ouvrage de saint Augustin) qui retrace son itinéraire spirituel vers le christianisme. Ce livre est publié en francais en janvier 2012.



Mervis



Créer un site
Créer un site