Helene Fischer      
 
 
Helene Fischer est une chanteuse allemande. Elle est née le 5 août 1984 à Krasnoïarsk en Sibérie (Russie ). En 1988 elle émigre avec ses parents pour s'installer à Wöllstein (Rhénanie-Platinat en allemagne ). Son style de chanson est plutôt chanson d'amour .
                                                                    

Elle a fait 3 années d'études à la stage & Musical school à Francfort .Le 3 février 2006 sort son premier album intitulé "Von hier bis unendlich" (d'ici à l'infini).Dès son 1er album elle connaît un grand succès pour sa voix irrésistible et sa gentillesse.

Après l'énorme succès rencontré par son premier album, un deuxième sort bientôt: So nah wie du (si proche de toi).

Il est sorti un nouvel album: Zaubermond (lune enchantée).

Helene Fischer a accumulé les premières places aux hit-parades et a déjà animé plusieurs émissions de variété à la télé.

Le 12 janvier 2008, Helene Fischer est sacrée meilleure chanteuse 2007 dans la catégorie pop.
                                                                           

Voici les titres de ses albums :

 

  • 2009 - So wie ich bin(Tout comme je suis)
     
  • 2011 - Für einen tag(Pour une journée)
  • 2012 - Der Wahnsinn hat kein Ende(La folie n'a pas de fin)

j
 

Parole de Mitten im Paradies en allemand

Du kamst

Wie zarter Sommerregen auf der Haut

So fremd

Und auf den ersten BlickTotal vertraut

Du und ichUnd mehr gab es nicht

Um uns herum war eine Welt aus LichtIn meinem Traum

Da gab es nur noch dich

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im Paradies

Tausend Träume weit

Bis zum Rand der Zeit

Mitten im ParadiesEs kann Wahnsinn sein

Was ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht

Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Ich weiß, dass mein Gefühl für dich Bestimmt für immer reicht

Für mich gibt es kein Irgendwann

Und kein Vielleicht

Wo bist du, wenn der

Wind sich dreht Und mein Herz dich fragt

Wie es weitergeht

Und bleibst du, bis der Sturm sich wieder legt

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im ParadiesT

ausend Träume weit

Bis zum Rand der Zeit

Mitten im ParadiesEs

kann Wahnsinn seinWas ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Himmel auf Erden Kann Wahrheit werden

Wenn wir die Zeichen verstehn

Und wir wollten doch eine Ewigkeit

Mitten im ParadiesTausend Träume weit

Bis zum Rand der ZeitMitten im Paradies

Es kann Wahnsinn sein

Was ein Traum verspricht

Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht

Lass mich nicht im Stich

Mitten im Paradies

Traduction en Français:

Tu es venu.Tel une douce averse d’été sur ma peau
Si lointain.
Et pourtant à première vue.
Totalement familier

 

Toi et moi. Et rien d’autre. Tout autour de nous un monde de lumière. Dans mon rêve il n’y avait que toi et moi. Et nous voulions pour l’éternité.Au milieu du Paradis

A mille rêves de chez nous jusqu’aux confins de l’univers. Au milieu du Paradis. Ce ne peut être que folie ,cette promesse d’un songe. Celui qui aime vraiment ignore le doute. Ne m’abandonne pas.

Au milieu du Paradis. Je sais que mes sentiments pour toi sont faits pour durer. A quand n’a point de sens pour moi ni de peut être. Où est tu ?si le vent vient à tourner. Lorsque mon cœur te demandera , comment continuer?

Resteras-tu jusqu’à ce que la tourmente s’apaise Et nous voulions pour l’éternité. Au milieu du Paradis. A mille rêves de chez nous jusqu’aux confins de l’univers. Au milieu du Paradis

Ce ne peut être que folie. cCette promesse d’un songe celui qui aime vraiment ignore le doute. Ne m’abandonne pas. Au milieu du Paradis. Le ciel sur terre peut être réalité si nous comprenons les signes. Et nous voulions pour l’éternité. Au milieu
du Paradis

A mille rêves de chez nous jusqu’aux confins de l’univers. Au milieu du Paradis. Ce ne peut être que folie. Cette promesse d’un songe. Celui qui aime vraiment ignore le doute. Ne m’abandonne pas

Au milieu du Paradis.





Laura 3 ème 4




Créer un site
Créer un site